The Ohio State University

www.osu.edu

  1. Help
  2. Campus map
  3. Find people
  4. Webmail

Lecture Series

“China in Global Context” Lecture Series 2009-2010

Autumn Quarter 2009

Friday, October 30, 2:30 pm 2009
Kun Shi, Director, K-12 Chinese Flagship Program, OSU
“Superstitious Beliefs?-Current Status of Shamanic Practice and Research in China”
Sponsors ICS, EASC
Hagerty Hall, Room 062
1775 College Road

Kun Shi has a graduate degree in anthropology from OSU. He has been the director of the OSU K-12 Chinese Flagship Program since its inception in October 2006. Previously, he served in various capacities including program evaluator of the Ohio Legislative Office of Education Oversight (2000-2005) and development director of the Asian American Community Services in central Ohio (1996-1999). He has taught in universities in Ohio and China, conducted field research in East Asia and Scandinavia, and published in Chinese and English in the areas of cultural anthropology and Chinese language education. (Kun Shi can be reached at shi.7@osu.edu)

Lecture Abstract: The talk will introduce the current status of research and practices of shamanism in China, including several new museums focused on the Tungus shamanic tradition. It will describe the presenter's fieldwork with some shamans of the Tungus-speaking peoples in Northeast China, and attempt to provide an explanation for the revival of shamanism in today's political environment. The presentation will be accompanied by photo slides and video clips.

Monday, November 2, 5:30 pm 2009
Slavic Military Symposium: Russia, China, and the SCO
Panel: Col. Peter Mansoor (Chair of Military History), Xiaoyu Pu (PhD Candidate, Political Science), Joshua Wu (PdD Candidate, Political Science), and Joseph Castleton (MA Candidate, Slavic Center)
Sponsors ICS, EASC, Slavic Center, Mershon Center for International Security Studies
Mershon Center, Room 120
1501 Neil Avenue

Saturday, November 7, 8:30 am through Sunday, November 8, noon
Association of Chinese Professors of Social Sciences 15th International Conference
“China in World Financial Crisis and Other Challenges—Perspectives of Humanities and Social Sciences”

Keynote Address: Daniel C.K. Chow, Joseph S. Platt-Porter Wright Morris & Arthur Professor of Law, OSU
"Anti-Counterfeiting Strategies of Multi-nationals in China"
Saturday, November 7, 9 a.m.
Mendenhall 0100 and Page Hall

More information at www.acpssus.org

Friday, November 20, 2:30 pm 2009
Christopher Agnew, Assistant Professor, Department of History, University of Dayton
“Ritual and Memory in the Making of the Descendants of Confucius”
Sponsors ICS, EASC
Hagerty Hall, Room 062
1775 College Road

Christopher Agnew is a social and cultural historian of late imperial China.  He has published articles concerning the early modern maritime culture of north China, and the use of collective memory in the formation of Chinese lineage identity.  He is currently preparing a manuscript on the late imperial history of the Kongs of Qufu, the family recognized as the official descendants of Confucius.  After earning his Ph.D. from the University of Washington in 2006 he moved to the University of Dayton where he is currently an assistant professor of history.

Lecture Abstract: This lecture will detail the way in which the Kongs of Qufu, the recognized descendants of Confucius, used ritual practice and collective memory to reinforce a lineage identity and social hierarchy centered on the “Duke for Fulfilling the Sage.”  To elucidate the relationship between social power and cultural practice, the lecture will focus on three moments—each suggestive of the way the descendants of Confucius weathered the social and political crises of late imperial Chinese history.  In the first moment of the early fourteenth century, a revived ducal institution emerges under the auspices of Mongol domination with a new narrative about the collective family past.  In the second moment, elite members of the family respond to the challenges posed by the rising commercial wealth of the late Ming dynasty.  In the third moment of the early nineteenth century, the Kongs find new patrons among the popular religious societies of north China in the years before the regional upheaval of the Eight Trigrams rebellion.

Tuesday, December 8, 7:00 pm 2009
Kurt Campbell, Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs
"Issues in the Bilateral US-China Relationship"
CHINA Town Hall Series: Local Connections, National Reflections
(Webcast from Washington DC from 7pm to 10pm at Mershon Center 120


“Future of the Past” Lecture Series 2008-2009

reading pictureIn 2009, East Asia Studies Center will be celebrating the fortieth anniversary of its founding. Hence, the Future of the Past Lecture Series will highlight (1) critical, self-reflexive and/or innovative approaches to the study of the Chinese-speaking world as well as (2) research that showcases the contribution of tradition and traditions to the creation of modernity. For future updates and additions, please check: www.ics.osu.edu.

 

Spring Quarter 2009

Thursday, April 2, 4:30pm 2009
Nick Kaldis, Associate Professor, Chinese Cinema, Language, and Literature in the Department of Asian & Asian-American Studies, Binghamton University (SUNY)
“Couching Race in the Global Era: Intra-Asian Racism in Crouching Tiger, Hidden Dragon”
DEALL Alumni Lecture
Sponsors ICS, EASC
Co-Sponsors: DEALL
Jennings Hall, Room 140
1735 Neil Avenue

Dr. Nick Kaldis is Associate Professor of Chinese Cinema, Language, and Literature in the Department of Asian & Asian-American Studies at Binghamton University (SUNY).  He has published essays on modern Chinese literature, Taiwan nature writing, contemporary Chinese film (from Taiwan, Hong Kong, and the PRC), and numerous translations. He recently completed a manuscript on Lu Xun’s Yecao, and is co-editing and a translated collection of nature writing essays by Taiwanese author Liu Kexiang. 

Lecture Abstract: Widely and often wildly praised by international audiences and film critics, Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000, dir. Ang Lee; hereafter also referred to as CTHD) is one of the most successful Chinese-language films of all time.  Much of the academic scholarship on the film explores its global dimensions; the director himself and his long-time collaborator James Schamus have likewise stated in interviews and articles that the film is an authentically transnational co-production, with Chinese, Taiwanese, Japanese, American, and other constituents contributing to its funding, personnel, locations, languages, audiences, profits, and awards.  It is also, famously, the first Chinese-language film with record-breaking international box office and video profits.  While transnational in its production and reception, CTHD is thoroughly “Chinese” in its diegesis, taking place entirely within the (imagined) historical, geographical, and linguistic boundaries of Qing Dynasty China.  This combination of localized content with global box office success and international film awards has led many Chinese viewers to praise the film for attracting a world-wide audience with an edifying representation of Chinese people and culture while simultaneously establishing an influential Chinese presence in the global film market.  In CTHD, cultural globalization and cultural nationalism are wed harmoniously, embodying what Fran Martin has aptly characterized as the film’s construction of a new “Pan-Chinese cultural nationalism that constructs a triumphal, post-modern version of ‘Chineseness’ (149).


While a variety of scholars, journalists, filmmakers, and others have looked at the film from multiple theoretical perspectives, analyzing both its content and production --its ostensible “Chineseness,” its relationship to Hollywood film, its (purported) feminist subtext, its Orienalizing characteristics, its funding and profits, its reception in Asia, etc.--, what has yet to be receive appropriate attention is the ubiquitous logic of racial binarism in the film.  Han Chinese in this film are models of social conformity and propriety, displaying obedience to social mores, government authority, and laws, and upholding the quasi-Confucian jianghu (江 湖 “knight-errant culture”) codes of righteousness, honesty, loyalty, trust, and respect. The lead non-Han characters, on the other hand, are violators of the same social mores, laws, and values dear to the Han characters. They display animal-like barbarity, prioritize the carnal over the mental and spiritual, abandoning themselves to lust and impetuously act on their emotional impulses.


Prior to presenting numerous examples of its racially dichotomized narrative structure, I will first demonstrate that, in the considerable body of extant scholarship on the film, this critical racial component in the structure and content of CTHD has not been apprehended.  I then briefly touch upon the film’s popular and critical reception, followed by numerous examples of the film’s racial binarism.  Finally, I conclude with an elaboration of what I believe to be the reasons for (and implications of) the appearance of such a racial logic in a 21st-century transnational Chinese-language film.

Friday, April 3, 3:30pm
Ying Liu, Director, Biogas Science Research Center, Shandong Academy of Agricultural Sciences
“Chinese Biogas Energy Program--Sucess in Environmental Technology Adoption”
Co-sponsors: ICS
Kottman Hall, Room 244
21 Coffey Road

Friday, April 10, 2:30 pm 2009
Marsha Haufler, Professor, The Kress Foundation Department of Art History, University of Kansas
"Beyond Yongle: Tibeto-Chinese Thangkas for the Mid-Ming Court"
Co-sponsors: EASC, Department of History of Art
Jennings Hall, Room 060
1735 Neil Avenue

Dr. Marsha Haufler, who publishes as Marsha Weidner, is Professor of Art History at the University of Kansas, where she has taught since 1991. She is also Chair of the Editorial Board of Archives of Asian Art. She holds an M.A. and Ph.D. in the History of Art from the University of California, Berkley. Her area of specialization is Chinese painting, with emphases on Mongol patronage, women as artists and patrons, and, most recently, Buddhism in the history of later Chinese painting.  Her publications related to her lecture topic include the exhibition catalogue Latter Days of the Law: Images of Chinese Buddhism (1994) and the edited volume Cultural Intersections in Later Chinese Buddhism (2001), as well as two articles, “Sino-Tibetan Thangkas of the Chenghua and Zhengde Periods in Western Collections” in Palace Museum Journal (October 2007) and  "A Vaishravana Thangka from the Ming Dynasty" in Orientations (Nov/Dec. 2008). She is working on a book on Buddhist monasteries as centers of aesthetic engagement in the Ming dynasty (1368-1644). 

Lecture Abstract: The production of Tibetan Buddhist art for the Chinese court of the Ming dynasty (1368-1644) reached a high point during the Yongle period (1403-24), as is well known and often illustrated. This talk looks “beyond Yongle” to the Chenghua (1465-87) and Zhengde (1506-21) periods by examining a number of thangkas that came out of China in the early twentieth century. The Chenghua paintings illustrate the exquisite culmination of the 15th-century Tibeto-Chinese tradition. The early-16th century thangkas not only represent a significant departure from this tradition, but also a unique moment in the history of Ming imperial patronage of Tibetan Buddhism.  

Monday, April 20, 4 pm 2009
Man-houng Lin, Senior Researcher, Institute of Modern History, Academia Sinica/Director, National Archives, Taipei, Taiwan
“Recent Research on the Taipei Treaty”
Sponsors: ICS, EASC, Mershon Center, Department of History
Co-sponsors: Department of History, Mershon Center
Mershon Center, Room 120
1501 Neil Avenue

Friday, April 24, 2:30 pm 2009
R. Kent Guy, Professor and Chair, Department of History, University of Washington
“The Development of Qing Studies: Retrospect and Prospect--Why Do Empires Kill?”
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 060
1735 Neil Avenue

Friday, May 8, 2:30 pm
Jeremy Wallace, Assistant Professor, Department of Political Science, The Ohio State University
"Stability in Motion: China’s Changing Urban-Rural Policies"
Co-sponsors: EASC, ICS
Jennings Hall, Room 060
1735 Neil Avenue

Tuesday, May 12, 4:30 2009
Don Lopez, Arthur E. Link Distinguished University Professor, Asian Languages and Cultures, University of Michigan
"Building a Better Buddha"
Sponsors: Center for the Study of Religion
Co-sponsors: ICS, EASC
Science and Engineering Library, Room 090

Friday, May 15, 11:30 am 2009
Mai Ngai, Lung Professor of Asian American Studies and Professor of History, Columbia University
"The True Story of Ah Jake: Language and Justice in Nineteenth-Century Sierra County, California"
Asian American Distinguished Lecture
Sponsors: Asian American Studies and ICS
Location: Hale Culture Center

Friday, May 22, 2:30pm 2009
Richard Kent, Associate Professor, Department of Art & Art History, Franklin & Marshall College
“Early Chinese Fine-Art Photography: Cultural Nationalism & Embrace of Modernity”
Co-sponsors: EASC, Department of History of Art
Jennings Hall, Room 060
1735 Neil Avenue

Friday, May 29, 2:30 pm
Heather Inwood, Assistant Professor, Department of East Asian Languages and Literatures, The Ohio State University
Lecture: Cyber Folk: Multimedia Poetry in the Aftermath of the Sichuan Earthquake
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 060
1735 Neil Avenue

Spring Quarter 2009

Friday, October 3, 2:30 pm 2008
William Sargent, H.A. Crosby Forbes Curator, Asian Export Art, Peabody Essex Museum
“Send Us No More Dragons...: Chinese Porcelains and Decorative Arts for the Western Market”
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 136
1735 Neil Avenue

William R. Sargent is the H. A. Crosby Forbes Curator of Asian export art at the Peabody Essex Museum.  He has been with the collection, considered the largest and most comprehensive of its type in the world, for over thirty years.  Before focusing on Asian export decorative arts he published exhibition catalogs on American art and contemporary prints.  He has delivered lectures throughout the United States, as well as in Australia, Canada, England, Portugal, France, the Netherlands, Sweden, China (Guangzhou and Jingdezhen) and Hong Kong.  He attended the Winterthur Summer Institute and the Attingham Summer School, and received two International Partnership Among Museum (IPAM) Awards.  His publications include The Copeland Collection: Chinese and Japanese Ceramic Figures (1991) and Views of the Pearl River Delta: Macao, Canton and Hong Kong (1996).  He is currently preparing a catalog of the Chinese export porcelain in the collection of the Peabody Essex Museum.

Lecture Abstract: In the early seventeenth century the Portuguese trading ships San Jago and Santa Catarina were captured by the Dutch and the contents of blue and white porcelain were sold at auction to tremendous success, creating a hungry audience for China trade ceramics and other  wares.  Most Dutch painters of still-lifes in the early to mid-seventeenth century incorporated the “kraakware” porcelains from ships such as these as evidence of worldly knowledge, wealth and power.  By the eighteenth century the desire of Europeans and Americans to acquire the luxuries of China led to the massive trade in Chinese export porcelain, furniture, lacquer, silver, paintings, textiles, and wall-coverings.  The influence of these arts became highly important facets of interior design in England, on the Continent, and in the American colonies.   

While the artistic interaction between Asia and the West often resulted in misunderstanding, misinterpretation and humor, it just as often resulted in an enrichment of the art in question so that it is not what is lost in translation that’s lasting, but what is often altered, occasionally improved, sometime gained, and always engaging.  The history and art of the China trade remains one of the most fascinating and relevant, though often neglected, aspects of contemporary Western culture.   

Friday, October 10, 2:30 pm 2008
Margaret Wan, Assistant Professor, Department of Languages and Literature, University of Utah
“Drum Ballad Texts as Local Literature in the Qing: Audiences and Reading Practices”
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 136
1735 Neil Avenue

Margaret Wan is Assistant Professor of Chinese Literature in the Department of Languages and Literature at the University of Utah.  She has published on Chinese fiction, the interaction of Chinese ballad texts and the novel, and local literature, including “The Chantefable and the Novel: The Cases of Lü Mudan and Tianbao tu” in Harvard Journal of Asiatic Studies (2004). Her forthcoming book, “Green Peonyand the Rise of the Chinese Martial Arts Novel (State University of New York Press, 2009), illuminates the world of popular fiction around the turn of the nineteenth century, examining a wide range of novels and ballad texts.   She received her Ph.D. from Harvard University. 

Lecture Abstract: Drum ballad texts (guci 鼓詞) form a large corpus of popular literature in the Qing dynasty.  Recorded in a format that invokes oral performance, these prosimetric ballads circulated in manuscript, woodblock, and lithographic editions.  By the early twentieth century, more than 2,300 known titles existed.  Despite their great numbers, drum ballad texts have garnered little scholarly attention. What are these texts?  Who read them? More specifically, what can the material texts of these drum balladstell us about their audiences?  How much do these Qing drum ballad texts rely on knowledge of the conventions of the living oral performance tradition?  Have they become purely “desktop” entertainment? 

This presentation will focus on martial arts stories in Qing dynastydrum ballads from Beijing, Hebei, and Shenyang.  The material texts hold clues to how these drum balladswere circulated and read.  For example, shops in Beijing rented long works by dividing them into independent volumes intended as daily installments, and other texts suggest similar use.  Readers ran the gamut of society, crossing class, ethnic and gender lines, from women and merchants to Manchus and denizens of the palace.  The physical format also reveals clues to whether each text was organized to appeal to the eye or the ear.  Examining these clues suggests different reading practices or different degrees of familiarity with performance in each of the drum ballad texts.  While discussing these ballads’ respective places on the spectrum of orality and literacy, I examine how these popular texts are tailored for specific audiences.  Understanding how these popular stories circulated in drum ballads as well as novels, with potentially different audiences and different effects, will help paint a fuller picture of the range of fictional practices available in late imperial China and their relationships to each other, their audiences, and the broader culture.

Friday, October 17 and Saturday, October 18 2008
“China Plural: Local Identity, Contesting Visions, and Construction Nation” Conference
Sponsors: ICS, EASC, Title VI Federal Grant
Co-sponsors: Mershon Center, Office of International Affairs, Department of History, Center for Folklore Studies, DEALL and Women’s Studies
Haggerty 180
1775 College Road

Click here for more details on the conference.

Click here for the link about the Mershon Center from the Mershon Center's website.

Back to the top.

Monday, October 27, Time: 12:30-2:30 2008
Celine Parrenas Shimizu, Associate Professor of Film and Video in Asian American Studies and Affiliate Faculty in Film and Women's Studies, University of California at Santa Barbara
Film: "The Fact of Asian Women"
Co-sponsors: ICS, Program in Asian American Studies, Department of Women's Studies, and Office of Minority Affairs
Room: University Hall, Room 56
Location: 230 N. Oval Mall

Celine Parrenas Shimizu will be screening her film and taking questions and answers.

THE FACT OF ASIAN WOMEN --Contemporary Asian American female actors re-enact scenes from popular Hollywood films. Featuring three generations of Asian American femme fatales in Hollywood, the film re-examines the fantastic figure of the “lotus blossom” and “dragon lady” exemplified in the roles played by Anna May Wong in the 1920s’-1940s, the “prostitute with a heart of gold” embodied by Nancy Kwan in the 1960s’ and the contemporary “dominatrix” Lucy Liu. Performing these characters, young contemporary actors collide with the “ghosts” of Asian women in Hollywood through the revised endings of their major films performed on the streets of San Francisco. The actors then discuss sexuality in their roles and in terms of their own self-formation as actresses of color. For the website of the film, click here.

Friday, October 31, 2:30 pm 2008
Elana Chipman, Postdoctoral Researcher, The Ohio State University
Title: "Sincerity, authenticity and the discourse of "tradition" in Taiwanese cultural activism"
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 136
1735 Neil Avenue

Elana Chipman is the Postdoctoral Researcher at the East Asian Studies Program for 2008-09. She is a socio-cultural anthropologist with a long-standing commitment to the study of Chinese cultures and has conducted field research in both Taiwan and Fujian Province. Her dissertation research focused on local and national identity production through cultural activism and on popular religious practice in Chinese cultures. Her current research project entails a move into the field of environmental anthropology through an investigation of the relationship between transnational environmental discourses and transforming ritual practice in East Asia.

Lecture Abstract: In this presentation, I examine the way "tradition" is deployed as a form of value in Taiwanese culture activism. Local activists in Beigang, a pilgrimage town in rural Taiwan, devote much of their energies to documenting local ritual traditions as a way of staking claims in the context of both local and translocal poltiical-economic competition.  Their publications and conversations situate Beigang as a source of traditional authenticity and piety, while their competitors are presented as fakes. Using the discourses, debates and competitions surrounding one specific figure which is central to contemporary local ritual, I will illuminate the multiple meanings of "tradition" and "authenticity" that are at play and in conflict in present-day Taiwan, as the island's politics and culture continue to transform.

Friday, November 7, 2:30 pm 2008
Ting Chang, Assistant Professor, Critical Histories of the Arts, Carnegie Mellon University
“China through the Peephole: The Representations of China in Nineteenth-Century European Travel Narratives, Collections and Performances”
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 136
1735 Neil Avenue

I will examine Edmond de Goncourt's collection of Chinese porcelain in Paris and Albert Smith's display of “China” in London.  The former, an important writer and cultural authority, took part with other French collectors in the identification and classification of Chinese porcelain.  Although Goncourt’s private collection was restricted to only friends and acquaintances, he shared his philosophy and system of display in his book, La Maison d’un artiste of 1881.  On the other side of the English Channel, Albert Smith disseminated a series of images of China and Hong Kong after a brief visit in 1858.  He presented ‘China’ in public performances at the Egyptian Hall in Piccadilly, London that could be subsequently replicated in private through the purchase of an optical device.  Smith had a different, expanded sense of China, one that was less literal and material than Goncourt’s collection.  I wish to examine these two displays in terms of their diverse media, format and space.  Both the static presentation of aesthetic objects in glass cabinets and the dynamic transformation of images through a stereoscope were underpinned, I suggest, by fantasies of “China”. 


I will begin with a brief discussion of encounters with Chinese material culture in mid nineteenth-century London.  Two important occasions were Nathan Dunn’s collection, known as ‘10,000 Chinese Things,’ exhibited in London from 1842 to 1844, and the arrival of the Chinese junk, the Keying, on the Thames in 1848.  A decade later, the British writer and performer Albert Smith gave illustrated narratives of his voyage to China at the Egyptian Hall, Piccadilly, the epicenter of popular entertainments in nineteenth-century London.  In all three instances (Dunn’s museum, Keying, Smith’s performance) the public paid to enjoy a spectacle of ‘China’ located outside the physical and conceptual space of the museum or art collection.  I suggest that the British exhibition of ‘China’ mostly operated in a circuit of commodities, spectacles and commercial entertainments which affected its public reception.  In contrast, the art collection of Edmond de Goncourt in Paris in the same period offered an altogether different position.  According to Goncourt, the nature of Chinese porcelain demanded a rarified, aesthetic treatment that was the very opposite of popular entertainment.  I argue that his view of China was motivated by fantasies of both the distant empire and his own country.

Friday, November 14, 2:30pm 2008
Mr. Juwen Zhang, Associate Professor of Chinese, Department of Japanese and Chinese, Willamette University/Executive Vice President, Western States Folklore Society
“Folklore in the Movement of Nationalism and Neo-Nationalism in China”
Co-sponsors: EASC, Center for Folklore Studies, Asian American Studies Program
Jennings Hall, Room 136
1735 Neil Avenue

Professor Zhang earned his M.A. and Ph.D. in Folklore and Folklife from the University of Pennsylvania, along with Urban Studies Certificate. He also attended the graduate programs in Dartmouth College and in Shenyang Normal University in China. His academic training has led his research interests to topics such as, Chinese ritual studies, folklore performance, ethnic identity, humor, material culture, popular culture, and Chinese/Asian American folklore. His current research is on the Rites of Passage in Chinese Societies and Filmic Folklore.

Lecture Abstract: From the formation of the concept of “Folk-Lore” in Britain to the rising wave of safeguarding intangible cultural heritage through the United Nations, there is an essential strand of force that results from and is still impacting the idea of nationalism.  However, that concept of nationalism has gained new meanings in new contexts, either in the sense of specific local nativism or broad globalism.  This transition of meaning in China from the traditional nationalism to the current neo-nationalism is the central concern in this talk.  This talk points out that folklorists face the challenge of re-orienting themselves to identify the core of the issue and to seek the right methodology, and suggests that studying such ideas as “core marker” and “arbitrary marker” in constructing local and national identity help us seek methods to understand the process of claiming identity to local folklore or intangible cultural heritage.

Friday, January 23, 2:30pm 2009
Ms. Qi Sun, Fulbright Scholar in Residence, Central State University/Associate Professor, Tongji University (Shanghai)
"The Return of Motherhood in Chinese Movies"
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 160
1735 Neil Avenue

Dr. Qi SUN  is an associate professor in Tongji University, Shanghai, China and Fulbright Scholar in Residence in Central State University, Ohio, at present. She gained her Ph.D. degree for Cultural Study of Theater in East China Normal University, Shanghai  and her master degree in Fudan University in China. Her college study was done in Qiqihar Normal University, Heilongjiang, China.  She has been engaged in teaching for 24 years in various universities of China, in a wide range of subjects from theater, movie to English for MBA and Law. She won the research fellowship of Chinese State Council for young teachers for her Visiting Scholarship in Limerick University, Ireland. Her doctoral dissertation, “Game on A Quicksand—A Discourse Study of Harold Pinter’s Plays”, was honored a doctoral thesis of excellence and is in the process of publication. She also published broadly in various academic journals in China.

Lecture Abstract: The motif of women in the images of mother—deprived mothers, underprivileged mothers, sacredified mothers, independent and courageous mothers—never ceases to be a subject of depicting Chinese reality in Chinese film-making history.  Viewing a group of movies in the strand of mother-child relationship, we find the historical continuity of complex and subtle signification in the works, by which we see a vein of women’s victimization as well as their strategic bouts of wriggling and grappling for their rights that runs deep from the past to the present.

Goddess/Shen Ni (1934) is regarded as an unsurpassable pinnacle in Chinese silence movies and exhibits its bravery by featuring a mother who works as a prostitute to raise her son. Sang Hu’ adaptation of Lu Xun’s The New Year’s Sacrifice (1956) continues the theme of victimized and deprived mothers, so does the fifth generation director Tian Zhuangzhuang’s The Special Operation Room (1989), only in the light of post-cultural-revolution reflection.

The “red” classics, The Bitter Cauliflower /Ku Cai Hua (1965), puts revolutionary/patriotic mothers on the altar of sacrifices to show a nationalistic bearing that even Zhang Yimou cannot boast to be free from. His Red Sorghum (1987)sacredifies an ideal mother/grandma in the lush red sorghum wine of heroism.

 Entering 21st century, Chinese movies also shows the dawning light of a new century. The sixth generation works, In Love We Trust/Zuo-You(2006) and Lost in Beijing/Ping Guo(2007) call back Motherhood by giving up the clichéd strictures of holding Chinese patriarchal system to the account of women’s fate, and placing it back in the hand of women themselves. All such censor-conscious movies, including Feng Xiaogang’s A World Without Thieves (2006), show their ethical fiber to challenge the mainstream Chinese moral bottom lines with their nuts and bolts. All the women warriors are mothers or expecting mothers who strategically but unrelentingly fight for and gain their rights of being a Mother. The appeals they hold unanimously place hope on the children who serve to redeem Mothers, as well as fathers, with their call for love.

Wednesday, January 28, noon 2009
Thomas J. Christensen, Professor of Politics and International Affairs and Director of the Princeton-Harvard China and the World Program, Princeton University
“Crafting a China Strategy: Some Recent Lessons for the New Administration”
Sponsor: Mershon Center
Mershon Center for International Security Studies
1501 Neil Avenue

Thomas J. Christensen is Professor of Politics and International Affairs and Director of the Princeton-Harvard China and the World Program at Princeton University.  From 2006 to 2008 he served as Deputy Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs, with responsibility for China, Taiwan, and Mongolia. 
Click here to read more about this event.

Friday, January 30, 2:30 pm 2009
Bonnie Cheng, Assistant Professor, Art History, Oberlin College
“Cultural Patrimony & Early Medieval Material Culture”
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 164
1735 Neil Avenue

Dr. Bonnie Cheng is currently Assistant Professor of Art and East Asian Studies at Oberlin College. She is currently working on a book manuscript titled, The Status of Authority: Tombs and Political Spaces of the Northern Dynasties, which examines the funeary art of the Northern Dynasties, focusing broadly on tombs of ruling imperial families and associated officials.

Lecture Abstract: Modern interpretations of art from medieval China occupy a peculiar two-pronged perspective.  On one hand, the period is hailed for innovations in painting and Buddhist sculpture.  On the other, it is also derided because nomadic tribes conquered and ruled the Central Plains region, forcing the Han-Chinese to relocate to the south and disrupting the "continuity" of Chinese culture.  While recent studies of later conquest dynasties assert a position that counters this Sinicization model, standard categorization of art into cultural traditions of the Chinese and non-Chinese still persists in writings on this period, despite widespread recognition of the intermingling of populations and artistic practices.

This talk will consider the contradictory nature of these positions on the legacy of early medieval material culture in an effort to uncover a more productive interpretative framework for understanding changes that occurred over the centuries before the Tang.  Examining artifacts from tombs of the fifth and sixth centuries, I will explore the issue of ethnic identity as a means to explain changes in medieval art and culture.  Were rulers of medieval China informed by discernibly "ethnic" attitudes in their adoption of specific cultural practices?   Or do modern scholars project an anachronistic conception of ethnicity on to the distant past to express a contemporary form of cultural patrimony?

Friday, February 6, 2:30 pm 2009
Michel Hockx, Chair of Chinese at University of London and Visiting Professor at Harvard University
“For Poetic Effect: Uses of Chinese Language in Electronic Poetry”
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 164
1735 Neil Avenue

Dr. Michel Hockx studied Chinese language and literature at Leiden University and Liaoning University. He obtained his PhD from Leiden University in 1994. In 1996 he joined the School of Oriental and African Studies (SOAS), University of London. In 2002 he was appointed to the Chair of Chinese in the University of London. He is a Visiting Professor at Harvard for the Spring term. Michel Hockx’s research covers two main areas of interest: modern Chinese poetry and poetics, and the sociology of modern Chinese literature. His 1994 monograph A Snowy Morning: Eight Chinese Poets on the Road to Modernity discusses the literary ideals and practices of China’s earliest modern poets. His work on sociological aspects of modern Chinese literature began with the publication of an edited volume, The Literary Field of Twentieth-Century China, in 1999, and culminated in his 2003 monograph Questions of Style: Literary Societies and Literary Journals in Modern China, 1911-1937. More recently he has turned his attention to contemporary Chinese literature, especially the texts and practices of internet literature. Some of this research is presented as a chapter in his Culture in the Contemporary PRC (2005, co-edited with Julia Strauss).

Lecture Abstract: This paper discusses electronic poetry featuring aspects of the Chinese language, including original Chinese-language works, Chinese translations of western works, as well as interactive e-poems that can be displayed in various languages. The emphasis is on ways in which aspects of the Chinese language are used to produce poetic experiences that rely less on the semantic value of words and more on visual stimuli and unconventional sound effects. Visual techniques to be showcased include the “textual morphing” of western writing into Chinese writing and back, used in the work of John Cayley; animated text in work by Jim Andrews and its Chinese-language translations by the Taiwanese e-writer Shuen-shing Lee; and multimedia effects in works by the Chinese-American concrete poet Dajuin Yao. Recent experiments with the use of Flash technology in online poetry from the PRC will also be discussed.

In its conclusion, the paper argues that online electronic poetry from the PRC is significantly less experimental than that produced by Chinese-language e-poets elsewhere. It will also show that PRC scholarship on “web poetry”, though theoretically highly sophisticated, is rarely able to draw on examples or case studies created in the PRC itself to make its arguments. The paper will offer the hypothesis that this discrepancy results from a strong lingering conservatism about poetry and poetics in PRC literary circles, which dictates that poetry should have strong communicative functions and that intelligibility must never be impeded. The audience will be invited to evaluate this hypothesis and to offer alternative explanations. 

Friday, February 13, 2:30 pm 2009
Jianqing Shen, Professor of Comparative Literature at Beijing Language and Culture University and Visiting Professory of Comparative Literature at Harvard University
“Eugene O'Neill in China: Textual Traveling, Cultural Conflicts and Dialogue”
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 164
1735 Neil Avenue

Dr. Jianqing Shen, Professor of Comparative Literature, is a faculty member of Chinese Department, College of Humanities, Beijing Language and Culture University (China). She is a Fulbright Senior Research Scholar, now affiliated with Department of Comparative Literature, Harvard University, and, Department of English, University of Texas-Arlington.  In the year 2005, as a Visiting Professor, she taught Chinese contemporary culture and language at East Asian Department, the Ohio State University. She has published several books and many essays on drama and fiction. Her research interests include comparative studies of Chinese and American theaters, and, studies of gender, race and ethnicity issues. Her recent research is focused on Eugene O’Neill and China.  

Lecture Abstract: The main theme of this lecture stems from the speaker’s recent research project of O’Neill’s drama and its interaction with Chinese theater. It is focused on examining the acceptance, transformation and localization of O’Neill’s drama in mainland China. It aims to make philosophical and aesthetical analysis of the conflicts and compromise between American and Chinese cultures in the theater, and, to discuss the necessities as well as possibilities of mutual tolerance and understanding between two different cultures and harmonious co-existence in this world of diversity.

Friday, February 20, 2:30 pm 2009
Jennifer Feeley, Assistant Professor, Asian & Slavic Languages and Literatures, University of Iowa
"From Print to Cyberspace: Transformations in Chinese Women's Poetic Communities, 1898-2008"
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 164
1735 Neil Avenue

Jennifer Feeley is an Assistant Professor of Modern Chinese Literature and Culture at the University of Iowa.  She received her PhD in the Department of East Asian Languages and Literatures from Yale University in 2008, where she completed a dissertation on early twentieth-century Chinese women poets and canonicity.  Her translations of contemporary Chinese poetry have been published in various books and journals, and her article on Hong Kong poet Yau Ching is forthcoming from the Journal of Modern Literature in Chinese.

Lecture Abstract: In late imperial China, the rapid expansion of the popular press, combined with the proliferation of girls’ schools and the unprecedented appearance of women’s organizations, fostered an intellectual climate that helped usher in a revolutionary journalistic enterprise, the women’s press (nübao).  Following the 1898 debut of Chinese Girl’s Progress (Nü xuebao), women came to publicly engage in publishing and writing, acts that contributed to the formation of a new political culture and construction of a newly gendered public sphere.  Poised at the threshold of a transitional era, educated women found themselves negotiating the relatively private role of the traditional talented woman (cainü) from the inner chambers with that of the public self-invention of the modern woman.  Approximately thirty different women’s periodicals emerged during the first decade of the twentieth century, many of which devoted sections to classical-style poetry.  Composed in literary Chinese and adhering to traditional forms, these poems incorporated a new lexicon and content reflective of the politically charged context of the late Qing dynasty, demonstrating a new social function for women’s poetry signaled by the merging of revolutionary thought with poetic skill. 

A hundred years after the founding of Chinese Girl’s Progress, poets Zhou Zan and Zhai Yongming established the unofficial women’s poetry journal Wings (Yi) in Beijing with the intention of showcasing female-authored works primarily on the basis of their artistic merit.  Originally a print publication, Wings is now also available online and has expanded to include various electronic discussion forums on topics concerning gender, literature, culture, and world affairs, creating a virtual assemblage of international readers and writers.  Ten years prior to Wings, another unofficial women’s poetry publication, The Women’s Poetry Paper (Nüzi shibao), was established in Sichuan.  Like Wings, it has now extended into the digital realm; unlike Wings, however, gender consciousness, more than literary quality, is one of the main determinants for inclusion. 

This talk will explore the evolution of Chinese women’s poetry groups over approximately the last hundred years, beginning with the loosely formed imagined print communities of the early twentieth century and continuing to female poetry circles of the present day.  Particular attention will be given to groupings from three historical junctures: the turn-of-the-century late Qing women’s press; the Wild Rose Society and Shanghai Women’s Bookstore of the Republican era; and contemporary women’s poetry journals and online communities such as Wings and The Women’s Poetry Paper. Questions to be addressed include the changing definitions and dynamics of such groups; how standards for assessing women’s poetic production have progressed during the past century, if at all; and the transformation of the relationship among poetry, gender, and media in modern and contemporary China.

Friday, February 27, 2:30 pm 2009
Andrea Bachner, Assistant Professor, Comparative and World Literatures, The Ohio State University
"Future's Other Pasts: Primitivism in Contemporary Sinophone Texts"
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 164
1735 Neil Avenue

Dr. Andrea Bachner is an Assistant Professor of Comparative and World Literatures in the Department of Comparative Studies at the Ohio State University.  She has published articles on critical theory, interculturality, literature and cinema in journals such as Comparative Literature Studies and Modern Chinese Literature and Culture and is currently working on a book project:  Alterity, Mediality, and the Sinograph investigates how contemporary sinophone writers and artists reshape, decenter, and reflect upon the Chinese writing system and its cultural archive from positions of diaspora, interculturality, as well as regional, ethnic, and cultural difference, and how they engage with, translate, and contest Western theories of writing and mediality.

Lecture Abstract: Primitivism, understood as an aesthetic and philosophical strategy that draws inspiration from nature or so-called pre-civilized cultures, is usually linked to Western, especially modernist cultural paradigms. After Rey Chow’s invocation of primitivism in her discussion of China’s Fifth-Generation film, but more forcefully after the unprecedented success of Jiang Rong’s novel Wolf Totem (Lang tuteng) in 2004, a fascination with the primal has to be acknowledged as an important creative force in contemporary Chinese culture as well. This talk will discuss three Chinese primitivist novels from different sinophone contexts: Jiang Rong’s PRC novel Wolf Totem, The Remains of Life (Yusheng, 1999) by Taiwanese writer Wuhe, and Monkey Cup (Houbei, 2000) by Malaysian-Chinese novelist Zhang Guixing. It will focus on how these texts use primitivism to renegotiate the complexity of “Chineseness” from their specific cultural contexts in the face of interculturality.

Friday, March 6, 2:30 pm 2009
David Knechtges, Professor, Asian Languages and Literature, University of Washington
"The Problems with Anthologies: The Case of the Poems of Ying Qu (190-252)
Co-sponsors: EASC
Jennings Hall, Room 164
1735 Neil Avenue

Dr. David R. Knechtges is Professor of Chinese Literature at the University of Washington. He also has taught at Yale, Wisconsin, and Harvard. He  is the author of  over 100 articles and nine books including Two Studies of the Han Fu (1968), The Han Rhapsody: A Study of the Fu of Yang Hsiung (53 B.C. –A.D.18) (1976), The Han shu Biography of Yang Xiong (1982), Wen-xuan or Selections of Refined Literature. Volume One. Rhapsodies on Metropolises and Capitals (1982), Wen xuan or Selections of Refined Literature. Volume Two. Rhapsodies on Sacrifices, Hunts, Travel, Palaces and Halls, Rivers and Seas (1987), Wen xuan, Volume Three, Rhapsodies on Natural Phenomena, Birds and Animals, Aspirations and Feelings, Sorrowful Laments, Literature, Music and Passions (1996), Editor and co-translator, Gong Kechang. Studies of the Han Fu (1997), Court Culture and Literature in Early China (2002), Co-editor, with Paul Kroll. Studies in Early Medieval Chinese Literature and Cultural History (2003), Co-editor, with Eugene Vance, Rhetoric and the Discourses of Power in Court Culture, East and West, 2005. He is a recipient of a Guggenheim fellowship and is a fellow of the American Academy of Arts and Sciences.

Lecture Abstract: The shi poems in the Wen xuan are classified into twenty-three categories. There is one troublesome category designated “Bai yi” 百一, which literally means “one hundred one” or “one of a hundred.” The “Bai yi” category in the Wen xuan contains only one poem by a single poet, Ying Qu 應璩 (190–252). Li Shan 李善 (d. 689) in his commentary to the Wen xuan records four explanations of title “Bai yi” all of which state that Ying Qu’s poems contained veiled criticisms of contemporary affairs. In this paper, I examine the extant fragments of Ying Qu’s poems. I also consider the question of why some sources designate his poems not as “Bai yi,” but xin shi 新詩 or “new poems.” I adduce evidence to show that Ying Qu was considered throughout the Wei, Jin, Nanbeichao period the premier author of poems critical of contemporary affairs, and his poems were called “new” because he was the first poet to use the pentasyllabic form to write a series of critical poems. I also reconsider Ying Qu’s “Bai yi” poem included in the Wen xuan and argue that it may actually contain an implicit criticism of the court.

 

 

 


“Rethinking China” Lecture Series

Founded in 2001, the Institute for Chinese Studies sees its mission to study the Chinese world in its full regional, linguistic, cultural and ethnic complexity. As the People’s Republic of China is reemerging as a major international force, it is important to look to beyond a monolithic perception of “China” and instead develop a dynamic, diverse and multicultural view of what is designated as “China” and “Chinese.”


In the current hype surrounding China’s resurgence, history often gets lost. To counter such amnesia, ICS seeks to foster historical perspectives designed to show “China” as a process of complex interactions between shifting centers and peripheries, indigenous peoples and internal settlers, foreign sojourners and immigrant communities, universalist aspirations and ethnic minority rule, transregional and cross-border exchanges, and between competing historiographies within China and beyond.
In order to explore these multiple linguistic and cultural facets, the 2006-07 ICS Lecture Series “Rethinking China” was born. Topics to be explored by speakers in the coming year include the border-crossing of shamanistic practices, Tibetan Buddhism and state-building in modern China, Southwestern Chinese folklore, Taiwanese documentary filmmaking, and contemporary Chinese-Malay writers among others.

OSU College of Humanities coverage of this lecture series:
http://humanities.osu.edu/news/express/yr2006/september_article03.cfm



Fall 2007 "Rethinking China" Presentation

November 2, 2007
Steven B. Miles (Washington University in St. Louis)
Lecture: “Social Mobility, Local Identity, and Cultural Production in Nineteenth-Century Guangzhou”
Time and Location: 1:30pm; 110 Orton Hall

Steven Miles is an assistant professor in the History Department at Washington University in St. Louis. His research interests encompass the social and cultural history of early modern China, including the geographical and social mobility in the creation of a Cantonese frontier along the West River basin during the early modern era. In his presentation, Prof. Miles will revisit the main themes of his recent book, The Sea of Learning: Mobility and Identity in Nineteenth-Century China (Harvard University Asia Center, 2006).  Prof. Miles describes how he came to focus on Guangzhou’s famous Xuehaitang academy as part of a shift from intellectual history to local social and cultural history. He argues that the group of scholars most closely associated with the Xuehaitang was largely composed of urban, in-migrating, socially ascendant elites.  Through the production of localist texts celebrating “Cantonese” culture, literati associated with the Xuehaitang articulated a local identity different from that found in texts produced by the lineage-based elites of the Pearl River delta hinterland.




 

 

“RealWorlds” Lecture Series
Real Professionals - Real Experiences - Real World Business. Within the context of Ohio State’s commitment to becoming a truly global university, ICS's new "RealWorlds" Lecture Series will feature a diverse line-up of successful business professionals. These professionals will share their experiences, expertise, and insights on international careers and related issues. The RealWorlds lecture series aims to stimulate students’ imaginations, facilitate the development of an international perspective, raise interest in international study, and demonstrate the many paths towards global careers (particularly relating to China and Asia). Download the RealWorlds flier here.



Fall 2007 “RealWorlds” Presentations

October 24, 2007
Jeanne Bartholomew; International Business and Development Consultant
Presentation: "So…you want to pursue an International Career?”
Location: 305 Schoenbaum Hall
Time: 12:30pm

Jeanne Bartholomew is an OSU graduate and Ohio entrepreneur with, quite literally, a world of experience. Over the past 15 years, Jeanne has negotiated business deals in China, managed or consulted on World Bank and UNDP projects in Mongolia, provided marketing advice to apple growers in Moldova, and even witnessed first-hand the “Rose Revolution” in Georgia while serving as a rural development specialist on a USDA project. Jeanne has authored, coauthored, edited and translated numerous publications, project proposals and studies for governments, NGOs, and businesses around the globe. As the inaugural speaker in ICS’s new “RealWorlds Lecture Series”, Jeanne will share her vast experience, provide valuable insight, and discuss the realities involved in preparing for and pursuing an international career. Students, faculty, and members of the general public are welcome to attend what promises to be a fascinating presentation.


November 1, 2007
Orian Williams; Financial Leadership Development Program Analyst, Johnson & Johnson
Presentation: "Local goes Global: A recent OSU alumnus's story of building an international career in business"
Location:330 Schoenbaum Hall
Time:12:30pm

Recent Ohio State alumnus, Orian Williams, has made it his life's passion to become a leading expert on the Asian Pacific Rim. During his time as an undergraduate he was able to become involved in a number of activities and programs both within and outside of the traditional classroom, which would ultimately prepare him for a career including a number of international travel assignments in Asia and elsewhere. Since graduating from OSU his work in financial audit in the Pacific Rim and domestically for a Fortune 100 company has taken him to Taiwan, China, South Korea, and Japan. Orian will describe the components of his collegiate experiences that best prepared him for his role as a financial analyst working globally, including coursework, international study, language study and tutoring, internships, and extracurricular activities that were integral to his future in global business markets. Orian holds dual degrees in Business Administration (Fisher) and International Studies (Arts & Sciences). Orian looks forward to the chance to share his story with students and members of the university community interested in international studies and international careers.


November 16, 2007
Edward Fisher; Property and Casualty Practice Leader, Oswald Companies
Lecture: “From Toys to Pet Food: Product Liability, the US, and China”
Location:305 Schoenbaum Hall
Time:12:30pm

Edward Fisher is Property and Casualty Practice Leader and one of the senior Employee-Owners of the Oswald Companies—the largest independent broker in the state of Ohio (45th in the US), with $45,000,000 in revenue, 400 employees, and a 115 year history. Ed has over 25 years of experience as an insurance professional, and has worked on the risk management programs of some of the world’s largest companies including General Motors, TRW, British Petroleum, Marathon Oil and Owens-Illinois. Recent news headlines have highlighted the potential risk to children, adult consumers, US distributors, US retailers, and “iconic” brand global manufacturers arising from deficient products manufactured and imported into the U.S. marketplace. Even international relations between the US and China are being affected by these events. Ed Fisher’s presentation will explore the legal background, product liability/risk management issues impacting US distributors, US brand manufacturers, Chinese manufacturers, and US governmental agencies. What are the legal liability ramifications to US companies? How will US consumers respond? Are there insurance solutions?  The timely subject matter of Ed Fisher’s presentation will be of interest to all consumers, business professionals, and students interested in a global career.






Spring 2007 “Rethinking China” Lectures

April 13, 2007
Christopher Atwood (Indiana University)
Lecture: "Clansmen from the Barbarian Tribes: Can We Actually Find Them North of China?"
Time and Location: 1:30pm; Room 251 Hagerty Hall

Christopher Atwood received his PhD from Indiana University in 1994.  His research interests include Mongolian nationalism in Mongolia and Inner Mongolia (China); Mongol and Chinese elites in the Mongol Empire; family history and demography.  His current projects include translations of Chinese primary sources on the Mongol world empire; family and marriage in Mongolia's imperial and Qing-era upper class. Dr. Atwood’s publications include Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire and Young Mongols and Vigilantes in Inner Mongolia’s Interregnum Decades 1911-1931.

 


April 19, 2007
Sarah Fraser (Chair, Department of Art History; Northwestern University)
Lecture: “Antiquarianism or Primitivism?: The Edge of the Chinese Imagination in Republican China (1928-1947)”
Time and Location: 5pm; Room 162 Hopkins Hall

Dr. Sarah Fraser teaches and researches primarily in Chinese painting with an emphasis on questions of gender, national identity formation, and artistic enterprise. Her books include Performing the Visual: Buddhist Wall Painting Practice in China and Central Asia, 618-960. (Stanford University Press, 2004), which concerns Chinese theories of spontaneity and workshop production in the middle period. Fraser's edited volume on Buddhist material culture published by the Shanghai Fine Arts Publishers, 2003, Merit, Opulence and the Buddhist Network of Wealth, contains the Chinese proceedings of a major conference she organized with Peking University in 2001. Fraser also directs an international research project on Buddhist art at Northwestern. Under the auspices of The Andrew W. Mellon Foundation, this path breaking 3-D digital archive features wall paintings and manuscripts from western China in a multimedia environment.  She served as Director of Graduate Studies from 2000-2003 and now serves as Chair. This event is co-hosted with OSU Department of History of Art: http://history-of-art.osu.edu/ . For more information, please contact Prof. Susan Huntington Huntington.1@osu.edu.

 

April 26-27, 2007
Dan Shao (University of Illinois, Urbana-Champaign)
Lecture: “From Conquerors to the Colonized: Manchus' Pasts in the Present”
Time and Location: 1:30pm; Room 130 Page Hall

Dr. Shao is assistant professor of East Asian Languages and Cultures at the University of Illinois, Urbana-Champaign. Her chief areas of research include China’s borderlands (Manchuria/Northeast China), issues of ethnicity (Manchus), Sino-Japanese relations, and the legal history of Modern China. Prof. Shao’s publications include: Crossed Histories: Manchuria in the Age of Empire. Honolulu: Association for Asian Studies and University of Hawai’i Press, 2005.; "Between Empire and Nation: Manchus and Manchuria in the early 20th century," Special Issue on Manchuria as a borderland, East Asian History, forthcoming, December 2005. She is currently working on her book, Borderlanders in Empire and Nation: Manchus, Manchoukuo and Manchuria (1909-1985) and another paper titled "Chinese by Definition: Jus Sanguinis and Nationality Law, 1909-1982".
Based on interviews, unpublished investigation reports, local gazetteers (difangzhi), genealogical records, and memoirs, Prof. Shao’s presentation will analyze the reconfiguration of the Manchus' ethnic and national identities, viewed through the prism of their memories of two Manchu empires­—the  late Qing Empire and “Manchoukuo” (1932-1945).

 

May 3, 2007
Laurent Sagart (Centre National de la Recherche Scientifique [CNRS]; Paris, France)
Lecture: The Baxter-Sagart System of Old Chinese Reconstruction, Version 0.97
Time and Location: 3:30pm; Room 359 Hagerty Hall

Dr. Sagart is Directeur de Recherche at the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS, Paris, France). His research interests encompass Chinese dialectology, especially the Gan-Hakka dialects; Old Chinese reconstruction; morphology and etymology; Chinese loanwords into neighboring languages; and genetic relationships of Chinese-Tibeto-Burman with Austronesian. He has been Visiting Professor and Visiting Scholar at Tsinghua University (1987-89), at the University of Hawai'i (1992-1993), at the Chinese Academy of Social Sciences (2000, 2001), and at La Trobe University in Australia (1999). He is currently a visiting professor at Cornell University. Dr. Sagart is the author of The Roots of Old Chinese, and serves as a member of the editorial committees of Cahiers de Linguistique - Asie Orientale, and of Bulletin de la Société de Linguistique de Paris.

 

May 11, 2007
Justin Tighe (The Ohio State University; University of Melbourne)
Lecture: “Rethinking the Frontier: Northwest Travel in Republican China”
Time and Location: 1:30pm; Room 251 Hagerty Hall

Dr. Justin Tighe, a lecturer in Chinese Studies at the University of Melbourne, is currently a post-doctoral fellow sponsored by the East Asian Studies Center at the Ohio State University. His research interests include late Qing / Republican constructions of Inner Asia and their significance in the making of empire and nation state. Tighe is the author of Constructing Suiyuan: The Politics of Northwestern Territory and Development in Early Twentieth Century China (Brill 2005). He is currently teaching a course at OSU titled “Taiwan: Transformation and Identity,” which examines contemporary Taiwan within its historical context, focusing on the cultural and physical landscape changes over the past 400 years. During Spring 2007 he will teach a course titled “China and Inner Asia”.

 

May 30, 2007
Li Yu (Williams College)
Lecture: “Women’s Reading in Late Imperial China”
Time and Location: 3:30pm; Room 115 Mendenhall Lab

Dr. Yu is an assistant professor of Chinese language and culture at Williams College. Her research interests encompass Chinese language pedagogy, the history of reading in late Imperial China, and multimedia learning materials development. Li Yu’s current research involves utilizing data made possible through the recently launched McGill-Harvard Yenching digital library to examine poems written by women poets of the 18th and 19th centuries. Through this research, Dr. Yu hopes to develop a better understanding of the poets’ self image as readers (mostly through the perspective of gender) and the concept of dushu  (reading/learning), while at the same time trying to construct a detailed overview of elite women's reading experiences as a whole.
Dr. Yu’s lecture will explore the reading activities of several historical female readers/writers of the Jiangnan area, and investigates how the act of reading played a critical role in elite women’s daily life during the eighteenth and nineteenth centuries. Event co-sponsored with OSU’s Department of East Asian Languages and Literatures (DEALL): http://deall.osu.edu/

 

 

 

Previous 2006-2007 “Rethinking China” Lectures

ICS “Rethinking China” Inaugural Lecture:
“China and the Islamic World in the Medieval Period: A General View”
Dr. Liu Yingsheng
Nanjing University
Thursday August 3rd, 2006

This talk will address the historical relationships between China and pre-Islamic and Islamic societies.  The presentation will explore the early contacts between the Chinese and Muslims, with particular attention to the formation of the Muslim (Huihui) minority group in China. The lecture will cover the social status and language practices of Muslims in medieval China.
Professor Yingsheng LIU received his Ph.D. from the Chinese Academy of Social Sciences in 1985. Since 1988, he is a Professor of History at Nanjing University, where he also heads the Institute for Asian Studies and the Institute for Korean Studies. He also serves as the deputy chair National Chinese National Society of the History of Mongols since 1997 and the chair of the Chinese National Society of Mongol-Yuan Studies since 2004. He is a specialist on Sino-Islamic relations and has published extensively in that field.

“Silver Butterflies: Displaying Miao (Hmong) Folklife in China”
Ms. Wu Yifang
 Guizhou Provincial Museum
Wednesday October 25th, 2006

      Wu Yifang is a public sector folklorist in the ethnic minority division of the Guizhou Provincial Museum in mountainous Guizhou province in southwest China.  Numbering about 8 million, the Miao (or Hmong) are one of the largest ethnic minority groups in China, with strong traditions of folk song and story, folk dance, and a material culture that includes weaving and silver work. Along with PowerPoint presentation images, Wu will demonstrate a number of these folk traditions and discuss how they are integrated into museum and tourist displays.  The daughter of Miao scholar and epic singer, Jin Dan, Wu will also perform a short segment of a Miao antiphonal epic recently translated by Prof. Mark Bender, DEALL. Everyone is welcome to this exciting presentation which will enhance our understanding of the diversity of China.

“Shamanistic Remains as Seen from Xinjiang Archaeology”
Dr. Wang Binghua
Friday Nov. 17th, 2006

The Institute for Chinese Studies is proud to present Dr. Wang Binghua, renowned scholar and specialist of Xinjiang archaeology. Dr. Wang is currently a visiting scholar at Yale University, and his research on the mummies of Xinjiang, China has been featured in both NOVA and Discovery Channel documentaries.
Dr. Wang’s presentation will begin with a focus on recent archaeological work in Xinjiang, which has revealed early shamanistic remains in the Altai, Lop Nor, and Turfan areas.  Additionally, he will discuss some basic concepts in shamanistic worship, drawing examples from the Hezhen, Ewenki, and Oroqen peoples.  He will also discuss the objects of shamanistic worship, and their associated rituals. Included in Dr. Wang’s presentation will be a discussion regarding archaeological discoveries of shamanistic remains in the Altai Mountains, the Lop Nor Xiaohe, Gumugou, Turfan Yanghai, and Hami Wubao Bronze Age burial grounds; as well as the burial grounds of Turkish leader Bilga Khaghan (AD 716-734) in Mongolia.

Wang Binghua Flier (PDF)

 

“Translating the West”
Dr. Kuei-fen Chiu
National Tsing-Hua University, Taiwan
Friday Feb. 9th, 2007

The Institute for Chinese Studies is proud to present Dr. Kuei-fen Chiu, Professor of Taiwan Literature in the Graduate Institute of Taiwan Literature at National Tsing-Hua University. Since the early 1990s, she has been teaching and conducting research on postcolonial theories, feminist literary criticism, and Taiwan women’s fiction. Her recent areas of research include documentary studies, historiography and popular culture from below.

“Translating the West”
“Translating the West” is a problem for many non-Western countries. While cultural translation may be seen as an indispensable constituent of modernity, the practice of ‘translating the West” is always tied up with the question of Western cultural imperialism. Dubbed as “literature of Westernization,” Taiwanese modernist literature in the 1960s generated heated debates that have far-reaching repercussions to date. Focusing on the controversy raised by Taiwanese modernist writers’ determined pursuit of modernity through “Westernization”, this talk will re-think the issues revolving around the practice of translating the West in the field of Taiwanese literary production. How should we re-conceptualize the problem of “translating the West” which has become, in a sense, part of the tradition of literary production in Taiwan and many non-Western countries?